Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tenías el ardoroso empecinamiento de los predestinados.
You had the arduous stubbornness of the predestined.
Esa fue una prueba dura para los pocos que eran de temperamento más ardoroso que la mayoría.
This was an irksome trial to the few who were of more ardent temperament than the most.
El ardoroso debate político suscitado en Venezuela y más allá de sus fronteras, ha girado en torno a esos conceptos.
The burning political debate in Venezuela and beyond its borders has revolved around those concepts.
Aquí se percibe con claridad el ardoroso espíritu volcánico que dio origen a este territorio atlántico.
A burning volcanic spirit, which led to the formation of this Atlantic territory, is clearly apparent around here.
Los anglo-franceses y los Americanos han agarrado a Alemania por la garganta y, miran en sus relojes, están contando su pulso ardoroso.
The Anglo-French and the Americans have grasped Germany by the throat and, looking at their watches, are counting her feverish pulse.
Esta es la pregunta clave que rodeó el ardoroso debate cuando el IFE exigió que YouTube retirara una parodia del gobernador de Veracruz, Fidel Herrera.
This is the key question that surrounded the heated debate when IFE demanded that YouTube take down a parody of Veracruz governor Fidel Herrera.
La lectura en este libro, tan dolorosamente abierto ante nosotros, nos conduce siempre a la oración ardiente, al grito ardoroso por la reconciliación y la paz.
What we re-read in this book, so painfully open before us, leads us to ardent prayer, to a fervent cry for reconciliation and peace.
En ardoroso amor, hubieran deseado llevarlo sobre sus hombros todo el camino hasta la ciudad, si tan solo se les hubiese concedido ese privilegio.
In the ardor of their love they would bear him upon their shoulders the whole way to the city, could they but have the privilege.
Aunque sus buscadores humanos emprendan un ardoroso camino de fortalecimiento y purificación espiritual para poder aproximársele y servirle, el Grial no es solo una metáfora de la evolución espiritual.
Although its human seekers must undergo an arduous path of spiritual strengthening and purification to approach and serve it, the Grail is not just a metaphor for spiritual evolution.
El mismo Siècle, tan ardoroso para criticar los abusos de poder y los menores actos de intolerancia del clero, no mencionó ni una palabra de reprobación para ese acto indigno de la Edad Media.
The Siecle itself, so eager in criticizing the abuses of power and the smallest acts of intolerance of the clergy did not mention a word of reproach for this act worthy of the Middle-Ages.
Palabra del día
embrujado