Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tenías el ardoroso empecinamiento de los predestinados. | You had the arduous stubbornness of the predestined. |
Esa fue una prueba dura para los pocos que eran de temperamento más ardoroso que la mayoría. | This was an irksome trial to the few who were of more ardent temperament than the most. |
El ardoroso debate político suscitado en Venezuela y más allá de sus fronteras, ha girado en torno a esos conceptos. | The burning political debate in Venezuela and beyond its borders has revolved around those concepts. |
Aquí se percibe con claridad el ardoroso espíritu volcánico que dio origen a este territorio atlántico. | A burning volcanic spirit, which led to the formation of this Atlantic territory, is clearly apparent around here. |
Los anglo-franceses y los Americanos han agarrado a Alemania por la garganta y, miran en sus relojes, están contando su pulso ardoroso. | The Anglo-French and the Americans have grasped Germany by the throat and, looking at their watches, are counting her feverish pulse. |
Esta es la pregunta clave que rodeó el ardoroso debate cuando el IFE exigió que YouTube retirara una parodia del gobernador de Veracruz, Fidel Herrera. | This is the key question that surrounded the heated debate when IFE demanded that YouTube take down a parody of Veracruz governor Fidel Herrera. |
La lectura en este libro, tan dolorosamente abierto ante nosotros, nos conduce siempre a la oración ardiente, al grito ardoroso por la reconciliación y la paz. | What we re-read in this book, so painfully open before us, leads us to ardent prayer, to a fervent cry for reconciliation and peace. |
En ardoroso amor, hubieran deseado llevarlo sobre sus hombros todo el camino hasta la ciudad, si tan solo se les hubiese concedido ese privilegio. | In the ardor of their love they would bear him upon their shoulders the whole way to the city, could they but have the privilege. |
Aunque sus buscadores humanos emprendan un ardoroso camino de fortalecimiento y purificación espiritual para poder aproximársele y servirle, el Grial no es solo una metáfora de la evolución espiritual. | Although its human seekers must undergo an arduous path of spiritual strengthening and purification to approach and serve it, the Grail is not just a metaphor for spiritual evolution. |
El mismo Siècle, tan ardoroso para criticar los abusos de poder y los menores actos de intolerancia del clero, no mencionó ni una palabra de reprobación para ese acto indigno de la Edad Media. | The Siecle itself, so eager in criticizing the abuses of power and the smallest acts of intolerance of the clergy did not mention a word of reproach for this act worthy of the Middle-Ages. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!