Las grandes ciudades del mundo ardieron durante muchos años. | The great cities of the world burned for many years. |
Durante la noche éstos ardieron como velas en las colinas. | In the night these burned like little candles in the hills. |
El debate y la lucha ardieron toda la noche en muchas lenguas. | Debate and struggle raged all night in many languages. |
Irving sugirió que muchos ardieron hasta quedar reducidos a cenizas. | Irving suggested that many would have been burnt literally to ashes. |
Los ojos de Kiyoko ardieron, pero no dijo nada. | Kiyoko's eyes blazed, but she said nothing. |
La brea que cubría a ambos combatientes y el puente ardieron casi instantáneamente. | The pitch covering both combatants and the bridge ignited almost instantly. |
Las mejillas de Amika ardieron, pero no apart la mirada. | AmikaÕs cheeks burned, but she did not turn away from him. |
Ellas ardieron: fue el amor que le hizo arder. | They were fervent: it was the love that made her be fervent. |
Algunas áreas ardieron al lado de lugares que no están dañados en absoluto. | Some areas burnt next to places that are completely undamaged. |
Incendios grandes ardieron en 15 estados en todo nuestro país y destruyeron 815 casas. | Major blazes burned in 15 states across our country, destroyed 815 homes. |
