Asimismo, en el entorno de los cauces fluviales o arbas que organizan este sistema, se desarrollan formaciones riparias de gran riqueza florística asociadas a las mismas. | Also, in the surroundings of the fluvial or river channels comprising this system, riparian formations of great floral richness have developed in association with them. |
En los cursos altos de ambas arbas se localizan algunos ejemplares de tritón pirenaico (Calotriton asper), mientras que en fuentes y balsas lo hacen el tritón palmeado (Lissotriton helveticus) y el jaspeado (Triturus marmoratus). | In the upper courses of both rivers, there are some specimens of the Pyrenean brook salamander (Calotriton asper), whereas the Palmate newt (Lissotriton helveticus) and marbled newt (Triturus marmoratus) are found in springs and ponds. |
El premio es concedido por la Arbeitsassistenz Tirol, abreviado Arbas. | This award is assigned by the Working-Assistance Tyrol, shortly ARBAS. |
Todos los hoteles en Arbas con descripciones,fotos,mapas, criticas de los utentes. | All hotels in Arbas have descriptions, photos, maps and guest reviews. |
Hoteles baratos en Arbas - Compara y reserva al mejor precio! | Cheap hotel in Arbas - Compare and book the lowest price! |
Busca las mejores ofridas, compara los precios y prenota en Internet un hotel en Arbas. | Find the best deals, compare hotel prices and book a hotel in Arbas. |
Arbas es una organización sin ánimo de lucro que trabaja en el ámbito de los servicios sociales. | ARBAS is a non-profit organisation which is working on the field of social services. |
Arbas, Manuel y Clara fueron los tres estudiantes elegidos y esa misma noche eran presentados al equipo de Eventisimo en la reunión técnica previa al montaje. | Arbas, Manuel and Clara were the students chosen and that same evening they were introduced to Eventisimo's team at a pre-event technical meeting. |
