Araceli, tell us a little about yourself and your work. | Araceli, cuéntanos un poco sobre ti y tu trabajo. |
The invited top model will be Ana Araceli Jimenez, Miss Sevilla 2010. | La modelo invitada será Ana Araceli Jiménez, Miss Sevilla 2010. |
Angel and Araceli managed to maintain their idealism. | Angel y Araceli consiguieron mantener su idealismo. |
In the inside, Mª Stma. De Araceli can be admired. | En su interior se puede admirar a Mª. Stma. De Araceli. |
Araceli Sanchis of Oliva/Valencia likewise with the diploma in oenology did the same. | Araceli Sanchis de Oliva/Valencia igualmente con la diploma en enología hizo lo mismo. |
Araceli Arana & Joaquin Natividad are proud parents of their daughter Esmeralda Natividad. | Araceli Arana y Joaquín Natividad son orgullosos padres de su hija Esmeralda Natividad. |
Franciscan Brotherhood of Our Lady of Araceli. | Franciscana Hermandad de Nuestra Señora de Araceli. |
Araceli will be the first Spanish woman in history to do so. | Araceli será la primera española en subir a la cima. |
Araceli Quijada, 54, has been a legal permanent resident for 36 years. | Araceli Quijada, de 54 años, ha sido una residente legal permanente durante 36 años. |
Araceli Camargo from TheCubein London refused to embark on a detailed assessment. | Araceli Camargo de The Cube en Londres rechaza embarcarse en una valoración detallada. |
