Por aquí seguimos la moda de irnos a la cama. | We're all kind of in bed mode around here. |
Aquí seguimos haciendo lo mismo. | We're still doing the same here. |
No estamos del todo seguros de ello, es decir, aquí seguimos hablando entre nosotros. | We are not quite sure about that; in other words, we are still talking amongst ourselves here. |
Por aquí seguimos, un abrazo. | For more studies please click here. |
Por aquí seguimos, cuéntanos cómo va todo. | For more studies please click here. |
Por aquí seguimos, un saludo. | For more studies please click here. |
Después de diez años de vivir aquí seguimos enfrentándonos a muchos desafíos, pero al menos no tenemos que preocuparnos de ir a traer agua. | We still face many challenges after ten years of living here, but at least we don't need to worry about fetching water. |
Annabella Azin: Bueno, cumplimos 25 años de casados el mes de Junio y aquí seguimos nosotros juntos, adelante, criando a nuestros hijos. | Annabella Azin: Well, we've just celebrated 25 years of marriage in June, and here we still are together, moving forward, raising our children. |
Me alegro de que han adoptado esta postura, porque aquí seguimos. | I'm glad that they have adopted this stance, because here we remain. |
Axel, no te olvides, aquí seguimos las reglas. | Axel, don't forget, we play by the rules around here. |
