Porque aquí hay uno de nosotros que no es uno de nosotros. | Because one of us here is not one of us. |
Aquí hay uno probado y verdadero de mis días humanos. | Here's a tried and true one from my human days. |
Aquí hay uno que se obtiene por dos desplazamientos sucesivos. | Here is one that is obtained by two successive translations. |
Mira, aquí hay uno que siempre ha trabajado para mí: | Look, here's one that always worked for me: |
Aquí hay uno de, eh.. hace un par de días. | Here's one from, uh... from a couple of days ago. |
Aquí hay uno de nuestros bancos a las 5:51 de la mañana. | Here's one of our benches at 5:51 in the morning. |
Justo como aquí hay uno de mis discípulos, Madhusudana dasa de Australia. | Just like here is one of my disciples, Madhusudana dasa from Australia. |
Aquí hay uno de los baño del piso. | Here is one of the bathroom on the floor. |
Aquí hay uno del 4 de este mes. | Here's one from the 4th of this month. |
Oh, aquí hay uno de los nuevos Cuartos Bicentenarios. | Oh, there's even one of the new Bicentennial quarters. |
