Tal vez así se apurará. | Maybe they'll push me up. |
Muy probablemente habrá más terremotos y lo relacionado que apurará algo la toma de decisión. | There will likely be more quakes and the like which may hasten some decision-making. |
Les hemos pedido que envíen luz al Presidente Obama porque eso apurará el día para cuando el equilibrio sea logrado. | We have asked you to send light to President Obama because it will hasten the day when that balance is attained. |
Le dije que no se apurara a comunicarlo a Berlín. | I told you not to be premature in your communiqué to Berlin. |
Dijo que lo llamaste ayer para que apurara las cosas. | He said you called him last night to hurry things along? |
Tú me has dicho que los apurara. | You told me to step it up. |
Bueno, me gustaría que se apurara. | Well, I wish he'd hurry. |
Desearía que papá se apurara para bajar. | I wish Dad would hurry up so we can get down there. |
Qué le dije que se apurara. | I told him to hurry up. |
No apurara para enviar el código de cupón Ukash o Paysafecard a través de este E-mail. | Do not hurry up to send the code of UKASH or Paysafecard voucher via this E-mail. |
