Rescate (rupturas y brechas, corte, elevación y traslado, apuntalamiento, cuerda técnica). | Rescue (breaking and breaching, cutting, lifting and moving, shoring, technical rope). |
Necesitabas un poco de apuntalamiento positivo, ¿verdad? | You needed a little positive reinforcement, didn't you? |
Material de andamiaje, encofrado, apeo o apuntalamiento | Equipment for scaffolding, shuttering, propping or pit-propping |
¿Qué pasa si una pieza clave de la criptografía bitcoin apuntalamiento se vino abajo? | What if a key piece of cryptography underpinning bitcoin fell apart? |
Especialistas en ingeniería del terreno y apuntalamiento. | Specialists in ground engineering and underpinning. |
No contará con el apuntalamiento necesario que constituyen los litigios interpuestos por ley. | It will not have the necessary underpinning, which is litigation conducted by law. |
Los suelos tipo C siempre requieren el uso de declives, cajas de zanja, o apuntalamiento. | Type C soils always require the use of sloping, shielding, or shoring. |
Por esta razón, las fundaciones de la nueva construcción requirieron trabajos de apuntalamiento. | This is the reason why the foundations of the new construction required underpinning works. |
Alquiler y venta de esteras de grúa, pilotes, materiales de apuntalamiento, y diversos productos de madera. | Rent and sell crane mats, pilings, shoring materials, and various wood products. |
Lugar de Investigaciones, asesoramiento estructural, diseño y lugar de supervisión de apuntalamiento y medidas preventivas. | Site investigations, structural advice, design and site supervision of underpinning and remedial measures. |
