Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Únicamente políticas generales, coherentes y eficaces que estén cimentadas en la cooperación y la comprensión permitirán que todos aprovechen al máximo los beneficios de la migración internacional.
Only through comprehensive, coherent and effective policies based on cooperation and understanding could the benefits of international migration be maximized for all.
Ello permitirá que los países receptores aprovechen al máximo las ventajas comparativas de los distintos donantes a efectos de apoyar las estrategias aplicadas y de autoría nacional.
This will make it easier for the recipient countries to maximize the comparative advantages of different donors to support nationally owned and implemented strategies.
Se determinarán que los lugares definitivos de modo que se aprovechen al máximo los recursos, se minimice la huella de carbono y en función de la asistencia disponible a nivel local.
Final locations will be determined to maximize resources, minimize carbon footprint and on the basis of available assistance at local level.
Para prosperar en el popular mercado inmobiliario de San Francisco, Red Dot Studio debe diseñar elegantes residencias que aprovechen al máximo todos y cada uno de los valiosos metros cuadrados.
Getting round clunky solutions To thrive in San Francisco's red-hot property market, Red Dot Studio must design elegant residences that maximise every precious square foot.
La selección acertada del lugar y de los asociados en estos proyectos es crucial para que su aplicación tenga éxito y se aprovechen al máximo sus posibilidades de servir como modelos.
The judicious selection of the location and partners in these projects is critical for their successful implementation and to maximize their potential as models for replication.
Por lo tanto, aprovechen al máximo de por qué lo eligieron.
Therefore, make the most of why you chose it.
Propongo que las mujeres y los niños las aprovechen al máximo.
The women and children should make the most of them.
Y los desarrolladores pueden adaptarlas fácilmente para que aprovechen al máximo la pantalla más grande.
And developers can easily update their apps to take advantage of the larger screen.
Debemos garantizar que los dirigentes de Bosnia y Herzegovina aprovechen al máximo esta oportunidad.
We need to ensure that the leaders of Bosnia and Herzegovina make the most of that opportunity.
Esto permite que las marcas enriquezcan, organicen y aprovechen al máximo el impacto del boca a boca.
This enables brands to enrich, organize and take full advantage of the word-of-mouth impact.
Palabra del día
el colibrí