Un excelente pretexto para apropriarse una parte de la herencia: el Franco Condado y una banda de 200 km al norte de Saint-Quentin. | An excellent pretext to take over part of the heritage: the Franche-Comté and a stripe of 200 km to the north of Saint-Quentin. |
Sin embargo, en el transcurso de la década de los 90 se inició una reacción de las grandes corporaciones transnacionales, con la perspectiva de apropriarse y controlar toda la tecnología desarrollada. | However, throughout the 90s, large global corporations began to react to the prospect of appropriating and controlling all the developed technology. |
Además, ella tendrá que enfrentar las maniobras del terrible villano que es su tío y tutor, Manoel Lemos, que desea firmemente apropriarse de la fortuna que ella heredó. | Moreover, she will have to face the maneuvers of the terrible villain who is her tutorial uncle, Manoel Lemos (Paulo Gorgulho), firmly prepared to appropriate of the richness that she got from the inheritance. |
