Señor Presidente, queríamos presentar una enmienda oral al punto 4 para sustituir las palabras «cuando dichos actos se han cometido para apropiarse ilegalmente de recursos naturales» por «incluidos los actos cometidos para apropiarse ilegalmente de recursos naturales». | The wording of the Spanish text currently refers to when action is taken with a view to appropriating natural resources illegally. We wish this to be replaced with a text along the following lines: including action taken to appropriate such resources illegally. |
Uno no debería apropiarse ilegalmente de cosas que le pertenecen a otros o dañar la propiedad de otros. | It is forbidden to unlawfully acquire or damage the property of others. |
Por ejemplo, en 2012, un alto funcionario muy poderoso de la policía keniata se aprovechó de su posición de poder para apropiarse ilegalmente de una granja que pertenecía a una abuela, un lugar que ella había considerado su hogar durante 20 años. | For example, in 2012, a very powerful government official in the Kenyan police force used his position of power to illegally acquire a farm belonging to a grandmother, a place she had called home for 20 years. |
También está prohibido para quien pidió prestado demorar el pago y alegar que es incapaz de pagar para presionar al prestamista a que le condone una parte de la deuda, porque esto cae bajo la categoría de apropiarse ilegalmente de la riqueza ajena. | It is also prohibited for the borrower to delay payment and claim that he is unable to repay so that some of the debt will be waived for him, because this comes under the heading of consuming people's wealth unlawfully. |
