Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es una cuestión de holgura o apretura.
It's a question of loose or tight pack.
¿Todo esto parece la paralela a la apretura, que he descrito antes?
Does all this sound parallel to the crush I described earlier?
Porque habrá apretura grande sobre la tierra, e ira en este pueblo.
For there will be great distress in the land, and wrath to this people.
Se hace esto para prevenir la apretura y reducir la probabilidad de los accidentes.
It becomes to prevent a crush and to reduce probability of accidents.
En el mundo tendréis apretura; mas confiad, yo he vencido al mundo.
In the world you shall have distress: but have confidence, I have overcome the world.
En el mundo tendréis apretura; mas confiad, yo he vencido al mundo.
In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.
Esta atrofia de facultades críticas con relación a tales individuos de vuelve una apretura para sus actividades.
This atrophy of critical faculties in relation to such individuals becomes an opening to their activities.
Para evitar la oxidación, durante la apretura de la uva no permiten el contacto del jugo con el metal.
To avoid oxidation, in the course of a crush of grapes do not allow contact of juice with metal.
Porque no digo esto para que haya para otros desahogo, y para vosotros apretura;
For I do not mean that others should be eased and you burdened;
Los riesgos más frecuentes en cualquier cirugía son: Mala cicatrización, hematomas, infección, apretura de la herida que pueden incidir en el resultado final del procedimiento.
The most common risks with any surgery are: Poor healing, hematoma, infection, tightness of the wound that may influence the outcome of the procedure.
Palabra del día
el coco