Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es una cuestión de holgura o apretura. | It's a question of loose or tight pack. |
¿Todo esto parece la paralela a la apretura, que he descrito antes? | Does all this sound parallel to the crush I described earlier? |
Porque habrá apretura grande sobre la tierra, e ira en este pueblo. | For there will be great distress in the land, and wrath to this people. |
Se hace esto para prevenir la apretura y reducir la probabilidad de los accidentes. | It becomes to prevent a crush and to reduce probability of accidents. |
En el mundo tendréis apretura; mas confiad, yo he vencido al mundo. | In the world you shall have distress: but have confidence, I have overcome the world. |
En el mundo tendréis apretura; mas confiad, yo he vencido al mundo. | In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world. |
Esta atrofia de facultades críticas con relación a tales individuos de vuelve una apretura para sus actividades. | This atrophy of critical faculties in relation to such individuals becomes an opening to their activities. |
Para evitar la oxidación, durante la apretura de la uva no permiten el contacto del jugo con el metal. | To avoid oxidation, in the course of a crush of grapes do not allow contact of juice with metal. |
Porque no digo esto para que haya para otros desahogo, y para vosotros apretura; | For I do not mean that others should be eased and you burdened; |
Los riesgos más frecuentes en cualquier cirugía son: Mala cicatrización, hematomas, infección, apretura de la herida que pueden incidir en el resultado final del procedimiento. | The most common risks with any surgery are: Poor healing, hematoma, infection, tightness of the wound that may influence the outcome of the procedure. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!