Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Ahora, no quiero tener que empezar a apretarme el cinturón. | Now, I don't want to have to start tightening my belt. |
¿Puedes apretarme un poco más fuerte con la derecha? | Can you squeeze a little harder for me on your right? |
Quizás quieras dejar de apretarme la pierna por debajo de la mesa. | You might want to stop squeezing my leg under the table. |
Quiero decir, ¿por qué me importaría apretarme contigo? | No. I mean, why would I mind squeezing next to you? |
¿Alguna oportunidad de apretarme allí dentro contigo? | Any chance I can squeeze in there with you? |
Papá, ¿puedes apretarme, por favor? | Dad, can you zip me up, please? |
¿Quieres apretarme la mano? | You want to squeeze my hand? |
Es maravilloso. Ya puedes dejar de apretarme la mano. | You can let go of my hand now. |
Yo también debería apretarme el cinturón. | I should be tightening my belt too. |
¿Puedes apretarme la mano? | Can you squeeze my hand? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!