You will be provided with the full address and operating times when you receive your appointment confirmation email. | Usted será proporcionado con la dirección completa y los horarios de operación cuando reciba su confirmación de cita por correo electrónico. |
Please enter an email address to receive your Bespoke appointment confirmation. | Introduzca su dirección de correo electrónico para recibir la confirmación de su cita Bespoke. |
Send the appointment confirmation by email, automatically, to a customer who has scheduled a service. | Envía la confirmación de cita por email, de forma automática, a un cliente que haya programado un servicio. |
Changes to the UPS (OPSI) location pickup must be made before the cancel/reschedule deadline on your appointment confirmation page. | El cambio en la localización de recolección DHL debe hacerse antes del límite para cancelar / reprogramar en su página de confirmación de la cita. |
Bring a copy of your appointment confirmation letter, DS-160 confirmation page, and all current and expired passports. | Traer una copia de la carta de confirmación de su cita y de la carta de confirmación del formulario DS-160, así como todos sus pasaportes vigentes y vencidos. |
The following documents do not count towards the 100-page limit: forms DS-160, DS-156E, G-28, appointment confirmation, civil documents, copy of passport bio-page, tabs/dividers. | Los siguientes documentos no cuentan para el límite de 100 páginas: Formularios DS-160, DS-156E, G-28, confirmación de cita, documentos civiles, copia de la página biográfica del pasaporte, pestañas/divisores. |
Those attending the clinic will be sent an information pack after appointment confirmation so as to provide additional information that may assist staff. | Los asistentes a la clínica se le enviará un paquete de información después de la confirmación de la cita a fin de proporcionar información adicional que puede ayudar al personal. |
The Group must bring with them the appointment confirmation page that must have the amount on members in the Group, their DS-160 confirmation page, one photograph taken within the last six months, and a valid passport attached with all old passports. | Deben traer consigo la página de confirmación de cita, la cual tiene la cantidad total de integrantes del grupo, sus páginas de confirmación DS-160, una fotografía tomada en los últimos seis meses, y un pasaporte válido en conjunto con todos los pasaportes anteriores. |
Appointment Confirmation Letter with the applicant data. | Carta de Confirmación de Cita con los datos del solicitante. |
