I have made petitions to the gods, [and I] know the things [which appertain to] their bodies. | He hecho peticiones a los dioses, [e I] sé las cosas [que se relacionan] sus cuerpos. |
There are only seven stations that are underground, and they appertain to the central part of the city. | Solo existen siete estaciones en el sistema que son subterráneas, y se corresponden a la parte central de la ciudad. |
There is never a day that passeth without the things which appertain unto him being therein; passing, passing, passing, passing. | Nunca hay un día ese passeth sin las cosas que se relacionan a él que está en esto; el pasar, pasando, el pasar, pasando. |
The electrons should also be able to appertain to two or more atoms and this is unthinkable in a pure gravitational structure. | Los electrones deberían además poder formar parte de dos átomos y ello no se puede concebir en una estructura basada solamente en la gravitación. |
For to thee doth it appertain; for among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is none like unto thee. | Porque a ti es debido el temor; porque entre todos los sabios de las naciones y en todos sus reinos, no hay semejante a ti. |
Consequently, the requirement of accuracy cannot appertain to the accuracy of a statement but merely to the fact that a specific statement has been made. | En consecuencia, el requisito de exactitud no puede relacionarse con la exactitud de una afirmación, sino exclusivamente con el hecho de que se ha formulado una afirmación concreta. |
Intelligence as found in our Dhyan Chohans, is a faculty that can appertain only to organized or animated being—even if the materials of their organizations are imponderable or rather invisible. | La inteligencia, tal como se encuentra en nuestros Dhyan Chohans, es una facultad que puede pertenecer solo a un ser organizado o animado - incluso si los materiales que componen sus organismos son imponderables o más bien invisibles. |
Regardless of all that has been spoken of, and ultimately choosing quantum barriers to depict linear conundrums we would offer to you a proposal that may appertain to that which we hope shall please both the mind and spirit. | Sin importar todo de lo que se ha hablado, y ultimadamente habiendo escogido barreras cuánticas para describir acertijos lineare les ofreceríamos una propuesta que puede corresponder a lo que esperamos habrá de agradar tanto a la mente como al espíritu. |
To develop the algorithm of transferring the surface of the object into voxels it is necessary to perform the transformation of 2D coordinates of a point on the sheet into 3D coordinates, which will appertain to the point after wrapping the sheet around the cylinder. | Para desarrollar el algoritmo de transferencia de la superficie del objeto en elementos de imagen volumétrica es necesario para llevar a cabo la transformación de 2D coordenadas de un punto en la hoja en coordenadas 3D, que pertenecer al punto después de envolver la hoja alrededor del cilindro. |
There do not exist in life any such qualities as would appertain exclusively to heroes. | En la vida no existe ninguna de aquellas cualidades que pertenecerían exclusivamente a los héroes. |
