Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Solo es uno de los muchos talentos que aportaré a la tribu.
Just one of the many talents I'll bring to the tribe.
Aportaré a la Junta mi experiencia en ese sentido.
I will bring experience in this regard to the Board.
Esto lo aportaré como prueba, pero en el momento adecuado.
I would like to place this in evidence, but at the proper time.
¿Qué se supone que aportaré a ese proyecto?
And just what am I supposed to bring to this deal?
Sí, aportaré algo de dinero de alquiler.
Yeah, I'll kick in some rent money.
¿Aportaré fuerza al Parlamento Europeo?
Will I bring strength to the European Parliament?
De todas estas maneras, aportaré los valores de nuestra historia al cuidado de nuestros tiempos.
In all these ways, I will bring the values of our history to the care of our times.
Ustedes aporten la comida, y yo aportaré la perspectiva.
I'll provide the perspective.
Ve, las desdichas que te aportaré no serviré que a eso: ¡a volver remedios!
You see, misfortunes which I will bring to you will be used only for that: with becoming remedies!
Aportaré mi granito de arena para contribuir al cumplimiento de los objetivos del equipo, en mi nueva posición.
I will bring my grain to contribute to the fulfillment of the goals of the team in my new position.
Palabra del día
congelado