Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿pero quién es ese tipo aporreando el piano?
But who is that guy plunking the piano?
¿El que pasa la noche aporreando la máquina de escribir?
The one who keeps pounding on his typewriter all night?
Sí, ¿hace cuánto tiempo ya que han estado "aporreando la carne"?
Yeah, how long have you two been pounding meat parts?
Mucha gente tiene tiempo y mira el martinete aporreando.
A lot of people have time to watch the pile driver pounding away.
El mix también incluye un oso de peluche gigante aporreando el bajo.
A big teddy bear slapping the bass is also included in the mix.
¿Quién está aporreando ese piano?
Who's that playing the piano with his elbows?
Movió el huracán tan despacio como una tortuga, aporreando toda cosa en su camino.
It also moved as slowly as a tortoise pummelling every thing in its path.
Estaba aporreando el piano.
I've been having a bash at the piano.
Ha venido al apartamento nuevo, furioso, aporreando la puerta, gritándome que volviera a casa.
He came to the new apartment, furious, pounding on the door, screaming for me to come home.
Y después se llevó a la mitad de nuestros clientes, y nos ha estado aporreando con ellos desde entonces.
Then he took half our clients, and he's been bludgeoning us with them ever since.
Palabra del día
el hombre lobo