La noche pasada Ronon me aporreó en la cabeza. | Last night, Ronon clubbed me in the head. |
El policía de Chicago aporreó a manifestantes en la convención nacional democrática. | The Chicago police clubbed protesters at the Democratic national convention. |
Otra persona lo aporreó en la cabeza, enfurecida por la traición. | Another person whacked him on the back of the head, enraged by the betrayal. |
¿Crees que fui yo quien te aporreó? | You think it was me that beat you? |
Subió al apartamento y aporreó a la puerta de la anciana. | And the next thing she knew, he was coming up the stairs in the apartment building and pounding on the door. |
Los niños empezaron jugando a los juegos de siempre en el jardín, pero al cabo de unos minutos alguien aporreó la puerta. | The children started playing the usual games in the garden, but after a few minutes there was pounding at the door. |
La propia Josefa fue detenida por un agresor que le dijo que estaba enviándole un mensaje, y luego la aporreó con un objeto contundente en la parte trasera de la cabeza. | Josefa herself was stopped by an assailant who told her that he was sending her a message, and then he clubbed her with a blunt object on the back of her head. |
Este año, por ejemplo, el comisionado Bendaña quiso lucirse ante su amigo el Presidente Bolaños cuando estaba en el centro del huracán Polanco, y aporreó sin justificación alguna a médicos y médicas en una justificada huelga por mejores salarios. | This year during the Polanco storm, for example, Commissioner Bendaña wanted to clear his name with his friend, President Bolaños, so he beat up some doctors who were in a justified strike for better salaries. |
Laura perdió el equilibrio sobre los patines y se aporreó. | Laura lost her balance on the roller skates and took a tumble. |
La policía aporreó la puerta hasta tumbarla. | The police battered the door until they knocked it down. |
