Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But if it makes you feel any better, apology accepted.
Pero si te hace sentir mejor, disculpas aceptadas.
I'm not sure you were, but apology accepted.
No estoy segura si lo fuiste, pero disculpa aceptada.
Is that your way of saying apology accepted?
¿Es tu manera de decir que aceptas las disculpas?
I'm not sure you were, but apology accepted.
No sé si lo fuiste, pero te acepto la disculpa.
If you're here to apologize, apology accepted.
Si has venido a disculparte, acepto la disculpa.
The cheerleader came through, so apology accepted.
La animadora lo hizo, así que disculpa aceptada.
Well, if you feel the need, then apology accepted.
Si tiene la necesidad de hacerlo, acepto su disculpa.
I don't get put on the spot, but apology accepted.
Eso no pasa conmigo, pero acepto tus disculpas.
I nod at her, apology accepted but the deed not forgotten.
Asiento con la cabeza hacia ella, disculpa aceptada, pero el hecho no se olvida.
Well, it's just my way of saying "apology accepted."
Bueno, es mi forma de decir:
Palabra del día
la broma