Ningún arquitecto encarna estas ideas con mayor aplomo que Daniel Libeskind. | No architect embodies these ideas with greater aplomb than Daniel Libeskind. |
SLAM es la ciencia del aplomo calculado y el movimiento elegante. | SLAM is the science of calculated poise and graceful movement. |
Muy pocos de nosotros caminar con el aplomo que deberíamos. | Very few of us actually walk with the poise that we should. |
Como persona, Ta Thu Thau era simpático y tenía gran aplomo. | As a person, Ta Thu Thau was likeable and had great self-possession. |
La prudencia, el aplomo y la postura caracterizando la cosa pública. | The prudence, the aplomb and the position characterizing the public thing. |
A Guaidó lo definen como un hombre tolerante, familiar y con aplomo. | Guaidó is defined as a tolerant man, familiar, and with aplomb. |
Y tenía tanto aplomo porque estaba tan perfectamente unificado. | And he was so well-poised because he was so perfectly unified. |
Boca grande, oblicua, prolongándose hasta el aplomo del medio ojo. | Mouth large, oblique, extending up to the swagger of half an eye. |
Tenía tanto aplomo porque estaba tan perfectamente unificado. | He was so well-poised because he was so perfectly unified. |
Por lo menos, uno debe aprender a bailar con aplomo y gracia. | At the very least, one must learn to dance with poise and grace. |
