Lo mismo se aplica ahora cada vez más a la burguesía en occidente. | The same is now increasingly true of the bourgeoisie in the West. |
Si no aplica ahora, ¿cuándo? | If not now, when? |
La política de baremos que se aplica ahora en Kosovo debe aplicarse también plenamente en Mitrovica. | The benchmark policy that is now being applied in Kosovo should also be fully applied to Mitrovica. |
Después de ensayar un programa experimental en Java Oriental y Yogyakarta, este método se aplica ahora en todas las provincias. | After a pilot programme in East Java and Yogyakarta, this approach is now being extended in all provinces. |
En principio, el Parlamento puede aceptar perfectamente esa posición común, es lo más avanzado de la técnica que se aplica ahora. | As it stands, Parliament could support that common position, it represents the state of the art in the technology now being applied. |
Ese es el concepto fundamental de LEAN, que es un método de gestión creado originalmente para la industria manufacturera y que se aplica ahora en un gran número de sectores de actividad y los gobiernos. | This notion is at the core of LEAN, a management approach originally developed in the manufacturing industry and now being applied across a wide variety of industries and government. |
Ⴗ Programa de verano para estudiantes - La política de prioridad en la contratación se aplica ahora también a los estudiantes de enseñanza secundaria y universitaria de Nunavut. | Eleven students are expected to graduate from the four-year program in June 2005; Summer Student Program - In addition to the GN Priority Hiring Policy, priority hiring has been extended to Nunavut beneficiary high school and college students. |
La Geoquímica del Petróleo sigue siendo una ciencia relativamente joven, con una tecnología en rápido desarrollo y en muchos países la última tecnología en huellas geoquímicas se aplica ahora de forma rutinaria para la Asignación de la Producción y la Evaluación de la Arquitectura de Depósitos. | Petroleum Geochemistry is still a relatively young science with a rapidly developing technology and in many countries the latest Technology in Geochemical Fingerprinting is now routinely applied for Production Allocation and Assessing Reservoir Architecture. |
Por lo que respecta a Irán, el Acuerdo de París se aplica ahora rigurosamente con la suspensión plena de todas las actividades relacionadas con el enriquecimiento y de todas las actividades de reprocesamiento sin excepción; esto lo ha comprobado el Organismo Internacional de la Energía Atómica. | So far as Iran is concerned, the Paris Agreement is now being strictly applied, with the total suspension of all enrichment-related activities and all reprocessing activities without exception; this has been verified by the International Atomic Energy Agency. |
En 2002, el Fondo Monetario Internacional introdujo un nuevo marco analítico para evaluar la sostenibilidad de la deuda fiscal y externa en los países con un acceso considerable a los mercados financieros. Ese marco se aplica ahora en el contexto de la vigilancia con recursos del Fondo. | In 2002, the IMF introduced a new analytical framework for assessing both fiscal and external debt sustainability in countries with significant access to international financial markets.6 This framework is now being applied in the context of surveillance with IMF resources. |
