Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Tanto Carter como Gaviria aplazaron la venida a Caracas. | Both Carter and Gaviria postponed their coming to Caracas. |
En el Tribunal Supremo se aplazaron las 13 causas pendientes. | In the Supreme Court, the 13 cases on the docket were all deferred. |
Cuatro de las auditorías de la sede se aplazaron para 2003 y una se canceló. | Four of the headquarters audits were carried over to 2003 and one was cancelled. |
Los procedimientos de este tipo no se realizaron en ningún caso, o se aplazaron. | Procedures of this kind were thus not performed at all or were postponed. |
En consecuencia, tanto la votación como la sesión pública se aplazaron para más adelante. | The vote and the public meeting were accordingly deferred to a later date. |
Los viajes previstos en 2007 no se realizaron, sino que se aplazaron hasta 2008. | The travel anticipated in 2007 did not take place and has been deferred to 2008. |
Las conversaciones se aplazaron sin que hubiera ninguna declaración oficial sobre el resultado de las deliberaciones. | The talks were adjourned without a formal statement on the outcome of the deliberations. |
En estas conversaciones se resolvieron diversas cuestiones, pero otras se aplazaron hasta Bürgenstock. | In these talks, a number of issues were ironed out, but others were deferred until Bürgenstock. |
Un total de 643 productos se aplazaron para el bienio siguiente y se suprimieron 4.324 productos. | A total of 643 outputs were postponed to the next biennium and 4,324 were terminated. |
En el período de vigencia del acuerdo, los pagos diferidos se aplazaron repetidamente. | During the operation of the deferred payment agreement, the deferred payments were subsequently repeatedly deferred. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!