Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Consecuencias disciplinarias no se aplazará espera el resultado de una apelación.
Disciplinary consequences shall not be deferred pending the outcome of an appeal.
El Presidente dice que entiende que se aplazará el examen del informe.
The President said he took it that consideration of the report would be deferred.
La apelación presentada dentro de ese plazo aplazará la ejecución de la sentencia.
An appeal filed within this period will delay the enforcement of a judgement.
El debate del informe Bauer se aplazará hasta el siguiente período parcial de sesiones.
The debate on the Bauer report will be postponed until the next part-session.
La suspensión se aplazará siguiendo el mismo procedimiento.».
The suspension shall be revoked under the same procedure.’;
En caso de mal tiempo, la distribución de carnadas se aplazará a una fecha posterior.
In case of bad weather, the baiting will be postponed to a later date.
El partido se aplazará.
The game will be postponed.
La ejecución de los programas aprobados con posterioridad al 15 de diciembre se aplazará un año.
The implementation of programmes approved after 15 December shall be postponed for one year.
Si su solicitud se aprueba, la Fuerza Aérea aplazará la fecha del comienzo de su servicio activo.
If approved, the Air Force will postpone your active-duty tour.
El Presidente dice que el Comité aplazará la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/AC.109/2006.L.13.
The Chairman said that the Committee would defer action on draft resolution A/AC.109/2006/L.13.
Palabra del día
el pan de jengibre