Usted nos dijo que no nos moviéramos hasta que aplaudieran. | You yourself told us not to move until the applause. |
Eso es porque tu hermana consiguió que la aplaudieran. | That's why your sister got two standing ovations. |
Así sería mucho más difícil que me aplaudieran. | Well, it'd be much harder to get applause that way. |
Eso es porque tu hermana consiguió que la aplaudieran. | That's why your sister got two standing ovations. |
Nunca he visto que lo aplaudieran así. | I've never seen him get a hand like this before. |
Me gustaría que aplaudieran. | I'd like you all to put your hands together. |
Y deseo. (aplausos). Les pedí que aplaudieran un par de veces anoche durante la cena. | And I want to—(applause)—I asked you to clap a couple of times during dinner last night. |
¿Qué hechiceros hilos tenía esa imaginaria valla marítima para lograr que más de cinco millones de nicaragüenses aplaudieran? | What bewitching threads were woven into that imaginary maritime barrier to convince five million Nicaraguans to applaud? |
Francia ocupó un lugar relevante en su trayectoria, casi antes de que Albert Camus y luego Thomas Mann aplaudieran su letra firme y aguda. | France took an important place in his life, almost before Albert Camus and then Thomas Mann applauded his bold, acute writing. |
Y estos oradores presentaron su argumento de modo que los estudiantes les aplaudieran con entusiasmo y sintieran que estaban tomando partido con los oprimidos. | And this was put forward in a way where the students enthusiastically applauded these speakers and felt that they were standing with the oppressed. |
