Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Me pidieron que bailara y yo aplaudí como un soldado.
They asked me to dance and I clapped like a soldier
¡Sí, fue un gran mensaje, y yo también aplaudí!
Yes, it was a great message, and I applauded too!
En el mes de junio le aplaudí y le apoyé.
In June I applauded and supported it.
Por eso aplaudí al señor Busk.
That is why I applauded Mr Busk.
No aplaudí por ti.
I didn't clap for you.
Por eso, aplaudí también la puesta en libertad de Ngawang Sangdrol y de Jigme Sangpo.
So I too very much welcomed the release of both Ngawang Sangdrol and Jigme Sangpo.
Yo aplaudí.
I clapped my hands.
María Castro estaba prevista y yo aplaudí esa elección porque tiene una energía fantástica, además de ser una gran actriz.
Maria Castro was already on board and I was very happy with that decision, too, because she has a fantastic energy, besides being a great actress.
Uno de sus muchos logros que aplaudí con fuerza fue durante la Sesión Legislativa 73°, cuando estableció el Registro de Defectos de Nacimiento de Texas, por medio del Proyecto de Ley Senatorial 89.
One of his many accomplishments that I strongly applauded was during the 73rd legislative session when he established the Texas Birth Defects Registry as a sponsor of Senate Bill 89.
Hay una Europa que se opone a nuestra Europa de Altiero Spinelli, de Ernesto Rossi, de la Europa, señor Berlusconi, que usted abanderó en el G8 de una manera que yo aplaudí.
There is a Europe which is the Europe opposed to our Europe of Altiero Spinelli, of Ernesto Rossi, of the Europe, Mr Berlusconi, which you heralded at the G8 in a way which I applauded.
Palabra del día
la búsqueda del tesoro