He visto cómo estas cosas aplastaban los pies de la gente. | I've seen these things crush people's feet. |
Ella era lo mejor que me había pasado. Y vi cómo la aplastaban. | She was the best thing that ever happened to me, and I saw her crushed. |
Tenía la impresión de que erais de las que aplastaban las debilidades. | I was of the impression that you were the sort who stamped out weakness. |
Por suerte, el Namekiano no tuvo problemas al empujar algunas toneladas de escombro que lo aplastaban. | Fortunately, the Namekian had no trouble pushing away the some tons of rubble that were crushing him. |
Finalmente, vio a Otoya y a su séquito mientras aplastaban a todo el que se atreviese a acercarse al arsenal. | Finally, he spotted Otoya and his retinue as they smashed all who dared approach the armory. |
Las espadas giratorias, los suelos que nos aplastaban, las guardas de magia Escorpión y Fénix fortalecidas por acero Cangrejo. | The whirling blades, the crushing floors, the wards of Scorpion and Phoenix magic strengthened by Crab steel. |
Los Trobriandais se han horrorizado de ver cómo los hombres blancos vautraient sobre el cuerpo de las mujeres y los aplastaban. | Trobriandais were horrified to see how the white men vautraient themselves on the body of the women and crushed them. |
En el ejercicio, una vecina logró entrar en la casa y liberarla de los escombros que la aplastaban. | During the exercise, a neighbor was able to enter the house and free her from the rubble that had been crushing her. |
Las estructuras de madera que conten'a el pueblo eran destruidas, explotando cuando los Destructores aplastaban cualquier cosa en su camino y avanzan inexorablemente. | The wooden structures that the village contained were destroyed, exploding as the Destroyers smashed anything in their path and advanced inexorably. |
En la fosa de arriba se aplastaban las uvas, y entonces el jugo caía a la segunda fosa. | People would crush the grapes in the upper pit, and the juice would flow into the lower pit to be collected. |
