Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Vamos, hagamos una carrera. ¡Bueno, apesté!
So i'm like th, let's go get it, let's have a race.
Pero en tu auto, no quiero que apeste el mío.
But in your car. I don't want him stinking up mine.
Bien, estoy harta de que el coche apeste a comida rápida.
Well, I'm tired of the car reeking like fast food.
¿Hay... hay alguna parte de esto que no apeste?
I... is there any part of this that doesn't reek?
¿Hay... hay alguna parte de esto que no apeste?
I— is there any part of this that doesn't reek?
Tú no querrás que apeste el lugar.
You don't want me stinking up the place.
Como no apeste a Kugel, mi esposa me da la espalda.
So long as it ain't Kugel, the wife stays off my back.
Vale, de acuerdo, ¿se supone que eso hace que apeste menos?
Fine, all right, is that supposed to make her stink any less?
No quiero que apeste el mío.
I don't want him stinking up mine.
¡No quiero que el apartamento apeste!
I won't have the flat all stunk up!
Palabra del día
la aceituna