Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
He shall not be afraid of evil tidings: His heart is fixed, trusting in Jehovah.
No se ha apercibido todavía de nosotros.
He hasn't noticed us yet.
De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
He will not be afraid of evil news. His heart is steadfast, trusting in Yahweh.
Salmos 112:7 De mala fama no tendrá temor: Su corazón está apercibido, confiado en Jehová.
Psalms 112:7 He shall not be afraid of evil tidings: his heart is fixed, trusting in the LORD.
No sé si Uds. se habrán apercibido, pero este barco está muy ladeado.
I don't know whether you gentlemen have noticed it... but this ship has gotten quite a list on it now.
Ya se habrán apercibido de que, en comparación con las anteriores directivas, los usos propuestos son de carácter indefinido.
You will have noted that, compared with the earlier directives the arrangements proposed are of indefinite duration.
Sin embargo, un pedido cortés que es asumido a ser agradable a la persona apercibido es anunciado en una invitación.
However, a courteous request which is assumed to be agreeable to the person summoned is heralded in an invitation.
Para su crédito eterno, el Publicano demostraba que el estaba apercibido de su condición pecaminosa por su actitud y sus acciones.
To his everlasting credit, the Publican shows that he is aware of his sinful condition by his attitude and actions.
Lerma es el primer futbolista de la plantilla azulgrana que se encuentra apercibido de sanción al contar con cuatro amonestaciones en su expediente.
Lerma is the first player in the squad to be cautioned as he has four yellow cards.
Palabra del día
asustar