Tengo un buen apecto. | I got a very good look. |
La restauracion de la casa del molinero de 1723-1732 da al edificio su apecto actual. | Thorough renovation of the millers house from 1723-1732 give the building its present shape. |
Trillian ha sido diseñado con un apecto muy similar a iChat y Adium, de manera que no rompa con la estética de nuestro Mac. | Trillian has been designed in an aspect of the most similar to iChat and Adium, so it does not break the aesthetics of our Mac. |
Existen muchas semejanzas en el apecto técnico y la extensa experiencia, que Kettler ha acumulado en la fabricación de bicicletas, se convierte en una ventaja para la construcción de las Indoor Cycles Kettler. | There are also many technical common features and the experience of many years, which Kettler has for producing bikes - both profitably transferred to the construction of Kettler indoor cycles. |
En cuanto a la política de cohesión, parece totalmente razonable discutir un apecto que, al estar fresco en nuestra mente, puede ayudar a formular una política de cohesión adaptada a la nueva realidad. | On the subject of the cohesion policy, it would appear to make perfect sense to discuss an aspect that, being fresh in our minds, should help to formulate a cohesion policy that matches our new reality. |
Apecto del Bosque Tropical Seco de Guanacaste en su face decídua para la estación seca. | Apect of Tropical Dry Forest of Guanacaste in its deciduous phase as preparation to dry season. |
