Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
El resultado es una mejora impresionante en el rendimiento que le apasionará.
The result is an impressive improvement in performance that will excite you.
Una vez dentro, su historia te apasionará.
Once inside, you'll love its history.
¿Quién se apasionará por lo que quiere el Señor?
Who can discern the plan of the Lord?
Estoy convencida de que la unión entre mi persona y mi físico te apasionará.
I am convinced that the union between my person and my physique will inspire you.
Le apasionará trabajar con un genio.
Oh, you must be great, working with a genius like Dr. Fromer .
En definitiva, un trabajo muy atractivo que apasionará a los aficionados al Pop Atmosférico.
In a few words, a very attractive work, that will enthusiasm the aficionados to Atmospheric Pop.
La amplia gama de capacidades que presenta la SP920 apasionará a entusiastas y usuarios.
The range of capacities that the SP920 comes in is likely to excite enthusiasts and power users.
Te apasionará la mesa hexagonal Ghic de mármol blanco combinado con una original y moderna estructura de hierro.
You'll love the Ghic hexagonal white marble table combined with an original and modern iron structure.
Te apasionará la mesa hexagonal Gemstone de mármol verde combinado con una original y moderna estructura de hierro.
You'll love the Gemstone hexagonal green marble table combined with an original and modern iron structure.
En definitiva, un trabajo que apasionará a los aficionados al ambient y a la música electrónica en general.
In a few words, a work that will enthusiasm the aficionados to ambient and electronic music in general.
Palabra del día
nevado