El resultado es una mejora impresionante en el rendimiento que le apasionará. | The result is an impressive improvement in performance that will excite you. |
Una vez dentro, su historia te apasionará. | Once inside, you'll love its history. |
¿Quién se apasionará por lo que quiere el Señor? | Who can discern the plan of the Lord? |
Estoy convencida de que la unión entre mi persona y mi físico te apasionará. | I am convinced that the union between my person and my physique will inspire you. |
Le apasionará trabajar con un genio. | Oh, you must be great, working with a genius like Dr. Fromer . |
En definitiva, un trabajo muy atractivo que apasionará a los aficionados al Pop Atmosférico. | In a few words, a very attractive work, that will enthusiasm the aficionados to Atmospheric Pop. |
La amplia gama de capacidades que presenta la SP920 apasionará a entusiastas y usuarios. | The range of capacities that the SP920 comes in is likely to excite enthusiasts and power users. |
Te apasionará la mesa hexagonal Ghic de mármol blanco combinado con una original y moderna estructura de hierro. | You'll love the Ghic hexagonal white marble table combined with an original and modern iron structure. |
Te apasionará la mesa hexagonal Gemstone de mármol verde combinado con una original y moderna estructura de hierro. | You'll love the Gemstone hexagonal green marble table combined with an original and modern iron structure. |
En definitiva, un trabajo que apasionará a los aficionados al ambient y a la música electrónica en general. | In a few words, a work that will enthusiasm the aficionados to ambient and electronic music in general. |
