Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Laundry: You may use the washer and dryer in the apartment room. | Lavandería: Usted puede utilizar la lavadora y secadora en la habitación del apartamento. |
It is advisable to take a tape measure when inspecting an apartment room to ensure that appliances and furniture you already own can fit. | Es aconsejable llevar una cinta métrica cuando visita un apartamento para asegurarse de que los aparatos y los muebles que usted tiene caben en él. |
I remember sitting in an apartment room day after day writing passages in longhand and then deciding that the subject should be approached differently. | Recuerdo estar sentado en una habitación día apartamento después de pasajes día de escritura con letras, y luego decidir lo hizo el sujeto shoulderstand requerir un enfoque diferente. |
The room of the first apartment offers two beds that can be joined and a balcony; the second apartment room offers a double bed and a corridor. | La habitación del primer apartamento ofrece dos camas que se pueden unir y un balcón; la habitación de segundo apartamento ofrece una cama doble y un pasillo. |
This is an apartment room in 4.5-stars hotel. | Se trata de una habitación del apartamento en 4,5-estrellas hotel. |
Prices vary depending on location, size and condition of the apartment/room, and the time of year. | Los precios varían dependiendo de la localización, tamaño y condiciones del apartamento/habitación, así como de la época del año. |
Day after day, I sat in an apartment room piecing scraps of paper together that contained my precious ideas. | Día después del día, me senté en los desechos que juntaban las piezas de un cuarto del apartamento del papel junto que contuvieron mis ideas preciosas. |
I remember sitting in an apartment room day after day writing passages in longhand and then deciding that the subject should be approached differently. | Recuerdo estar sentado en una sala de día tras día apartamento pasajes por escrito a mano y luego de decidir que el tema debe ser abordado de manera diferente. |
I remember sitting in an apartment room day after day writing passages in longhand and then deciding that the subject should be approached differently. | Recuerdo sentarme en un día del sitio del apartamento después de pasos de la escritura del día en escritura a mano y después decidir que el tema se debe acercar diferentemente. |
Day after day, I sat in an apartment room piecing scraps of paper together that contained my precious ideas. I would write something and then cross it out, straining for the best words. | Día después del día, me senté en los desechos que juntaban las piezas de un cuarto del apartamento del papel junto que contuvieron mis ideas preciosas. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!