Caballeros, ¿se apartarían, por favor, un momento? | Gentlemen, would you please stay out of sight for the moment? |
Pero sabía que la apartarían de mí, y lo hicieron. | I do. But I knew they'd pull her away from me, and they did. |
Y de esa manera, sus hijos apartarían a los nuestros del temor del Señor. | Thus your children would prevent ours from revering the LORD. |
Los velos nos impedirían conocer cómo hacer ciertas cosas y por consiguiente nos apartarían de conocer la verdad. | They would keep us from knowing how to do certain things, and therefore keep us from knowing the truth. |
Sabía que tendría que acostumbrarme a ir al dentista por mi cuenta, pero no pensaba que me apartarían completamente. | I knew I'd have to get used to going to the dentist alone, but I didn't think they'd cut me out completely. |
Sabía que tendría que acostumbrarme a ir al dentista por mi cuenta, pero no pensaba que me apartarían completamente. | I knew I'd have to get used to going to the dentist alone, but I didn't think they'd cut me out completely. |
Al examinar la forma en que se remunera al personal, la Comisión está considerando enfoques que, de ser aplicados, se apartarían significativamente del actual régimen de remuneración. | In reviewing the way staff are paid, the Commission is considering approaches that, if implemented, would significantly depart from the current system of remuneration. |
En esta primera epístola a Timoteo, el apóstol apuntó a un tiempo futuro al final de la Edad del Evangelio cuando algunos se apartarían de esta posición de fidelidad para buscar otras enseñanzas. | In this first epistle to Timothy, the apostle pointed to a future time at the end of the Gospel Age when some would depart from this position of faithfulness to seek other nonspiritual pursuits and teachings. |
Debido a la falta de persecución, han ingresado en nuestras filas hombres que aparentan estar firmes y tener un cristianismo incuestionable, pero quienes, si la persecución surgiese, se apartarían de nosotros. | In the absence of the persecution there have drifted into our ranks men who appear sound and their Christianity unquestionable, but who, if persecution should arise, would go out from us.—Evangelism, 360 (1890). |
Con tranquila eficiencia reúnen a los Miembros del Órgano de Apelación desde todos los rincones del mundo y nos mantienen liberados de muchas cargas que, de lo contrario, nos apartarían de nuestra tarea principal. | With calm efficiency they assemble the Members of the Appella Body from the four corners of the world, and keep us here free of many burdens that would otherwise take time from our principal task. |
