Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But apart from that, we have no use for you.
Pero aparte de eso, no tenemos uso para ti.
But apart from that, things went ahead pretty fast.
Pero aparte de eso, las cosas adelantaron bastante rápido.
But apart from that, we are fine, thanks for asking.
Pero, aparte de eso, estamos bien, gracias por preguntar.
But apart from that guy, you might get cheated on.
Pero aparte de ese chico, puede que seas engañada.
What d'you want to do now, apart from that, of course?
¿Qué te quieres hacer ahora, aparte de eso, por supuesto?
But apart from that, no, not a good night.
Pero aparte de eso, no es una buena noche.
Well, apart from that, no news What could be new?
Bien, aparte de eso, ninguna noticia ¿Qué podría haber de nuevo?
But apart from that, everything's going rather well.
Pero aparte de eso, todo lo demás va bastante bien.
And, apart from that, I have absolutely nothing more to say.
Y, aparte de eso, no tengo absolutamente nada más que decir.
And apart from that, She has also threatened Washington.
Y aparte de eso, Ella también intimidó a Washington.
Palabra del día
la huella