Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Por otro lado, el deliberado es el que se realiza intencionalmente dado que se trata de aparentar algo. | A deliberate tell, on the other hand, is where he intentionally tries to convey something. |
Te comunicas mucho mejor cuando te encuentras en medio de la vida real, así que nada de aparentar algo distinto. | The best exchanges happen when you are in the midst of real life, not posed. |
Pero si nos vemos vestidos con un traje muy tradicional y tratando de justificar algo (cualquier cosa) significa que solamente estamos tratando de aparentar algo que no somos. | But if we are dressed in a traditional costume and trying to justify something(Anything) means that we are just trying to pretend something we are not. |
Como el Eterno es justo y no puede mentir, ni engañar ni aparentar algo que no es, así ordena que sea el pueblo que ha liberado. | Just as the Eternal is righteous, and He can't lie, deceive, nor give a false impression, He commands the people whom He has delivered to be. |
En el caso de la moda, lo veo tanto en usar la ropa para aparentar algo o comprar para tratar de llenar otros vacíos; como volverse obsesiva con fajas que casi te quitan la respiración para que no se vea ese rollito. | In the case of fashion, I see it as using clothes in order to uphold a façade, or buying clothes in order to fill other holes in our heart. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!