Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Para aquellos que estén interesados en convertirse en aparejadores, visiten el sitio web de Collège Lionel-Groulx.
For those interested in becoming riggers, please visit Collège Lionel-Groulx's website.
Algunas semanas era realmente difícil reunir más de diez ofertas para toda España repartidas entre arquitectos y aparejadores.
Some weeks it was really difficult to assemble more than ten offers for the whole Spain distributed between architects and riggers.
Trabajamos conjuntamente con profesionales de todos los sectores como: arquitectos, aparejadores, electricistas, fontaneros, pintores, cerrajeros, etc.
We work jointly with professionals from all sectors, such as, architects, quantity surveyors, electricians, plumbers, painters and locksmiths.
Formamos a todos los perfiles: arquitectos, aparejadores, ingenieros de obra pública, delineantes, constructores, propietarios, promotores y administraciones públicas.
We train all profiles: architects, building contractors, civil engineers, designers, builders, owners, promoters and public administrations.
Profesionales técnicos: arquitectos, aparejadores, ingenieros, interioristas, decoradores, peritos, profesores universitarios, promotores, constructores, etc.
It is also aimed at technical professionals such as architects, engineers, interior designers, decorators, experts, academics, developers, builders, etc.
Ocupaciones Builders eran albañiles, aparejadores, ingenieros, caldereros, carpinteros, escultores, pintores o diferentes profesiones más difíciles, tales como Al arrastrar piedras.
Builders' occupations were stonemasons, surveyors, metalworkers, carpenters, sculptors, painters or different tougher occupations such as Dragging stones.
Podemos localizar, negociar y adjudicar todos los servicios externos necesarios, por ejemplo: arquitectos, aparejadores, abogados, constructores, decoradores e interioristas.
We are able to source, negotiate and appoint all necessary external services such as architects, surveyors, lawyers, builders, and interior designers.
De este modo, pretende dar a conocer este producto de manera directa a distribuidores, arquitectos, interioristas, aparejadores y público en general.
It thus seeks to make this product known directly to distributors, architects, interior designers, quantity surveyors and the public in general.
Ambos veníamos de estudiar previamente aparejadores (Lorenzo) e ingeniería civil (Agnieszka) y eso hizo que disfrutásemos de la carrera con otra perspectiva.
Both we were coming of studying before riggers (Lorenzo) and civil engineering (Agnieszka) and it did that we were enjoying the career another perspective.
Ocupaciones de la construcción, eran albañiles, aparejadores, herreros, carpinteros, escultores, pintores o diferentes profesiones más duras, como Tirando piedras.
Build The different professions were stonecutters, surveyors, engineers, metal workers, carpenters, sculptors, painters or different job occupations such as Dragging stones.
Palabra del día
embrujado