Son artículos de excepcional interés aparecidos en otras revistas. | These are papers of exceptional interest previously appeared in other journals. |
Aquí se encuentran todos los artículos aparecidos hasta el momento. | Here you can find all the issues appeared until now. |
Mantener una bibliografía de artículos sobre IP aparecidos en prensa médica. | Maintain a bibliography of articles written about IP for medical journals. |
Y habrá cuadros de mensaje aparecidos durante la ejecución del script. | And there will be message boxes popped up during the script running. |
Correcciones sobre Visual Basic y sobre los problemas aparecidos con el diagrama de Gantt. | Corrections to Visual Basic and problems related with the Gantt diagram. |
Clica para seleccionar los objetos aparecidos en el orden dado de izquierda a derecha. | Click to select the appeared objects in the given order from left to right. |
Los intermediarios a menudo fueron concebidos como espíritus aparecidos en todas las manifestaciones de la naturaleza. | The intermediaries were often conceived as spirits found in all manifestations of nature. |
Los dos primeros CD aparecidos son de los músicos Yu-Xiao Guang y Nawang Khechog. | The two first CDs appearing are performed by the musicians Yu-Xiao Guang and Nawang Khechog. |
Nuevos e interesantes diagramas aparecidos en la República Checa. | New interesting crop circles in Czechia. |
Este es uno de los primeros libros de calado aparecidos en Estados Unidos. | This is one of the first scroll saw books to appear in the United States. |
