Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Su apagado y funcionando ahora con $2500 para 60 minutos.
Your off and running now with $2500 for 60 minutes.
Inmaduros similares a la hembra, pero en general más apagado.
Immature similar to the female, but in general most off.
Viegas entonces vino abajo, tomó su caballo y montó apagado.
Viegas then came down, took his horse and rode off.
Pantalla digital azul con apagado automático después de 180 segundos.
Blue digital screen with automatic shut off after 180 seconds.
Estos canales en la antigua plataforma Digi TV apagado.
These channels on the old platform Digi TV turned off.
Todavía se puede rastrear la señal, incluso si está apagado.
You can still trace the signal, even if it's off.
Cada estructura es firmada apagado por un ingeniero estructural.
Each structure is signed off by a structural engineer.
Para mí, es de 30 segundos apagado la langosta perfecto.
For me, it's 30 seconds off the perfect lobster.
Si la función renal está apagado, entonces beber más.
If the kidney function is off, then drink more.
Tenemos una reputación a mantener.Andy se ha caído apagado.
We have a reputation to maintain.Andy has been dropped off.
Palabra del día
el patinaje