Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Cualquier información que pueda ayudarnos, no lo sé, que apacigüe al espíritu.
Any information that can help us, I don't know, appease the spirit.
No es suficiente con una política que apacigüe los mercados nacionales a corto plazo.
A policy which pacifies the national markets in the short term is not enough.
No creo que eso los apacigüe.
I don't think That will appease them.
Que la paz apacigüe vuestras angustias.
That peace appease your troubles.
Aclare su mente, apacigüe su alma y deje que su cuerpo encuentre su equilibrio natural.
Rinse your mind, appease your soul and let your body find its natural balance.
Lo que sea que apacigüe su miedo.
Anything to put their fears to rest.
Cuando encontremos nerviosidad practiquemos la calma del amor en nuestro corazón para que se apacigüe la tormenta.
When we find nervousness let's practice the calm of love in our hearts, to pacify the storm.
Tienes que aferrarte para salvar tu vida hasta que tu montaje se apacigüe y puedas recuperar el aliento.
You have to hold on for dear life until your mount becomes appeased and you can catch your breath.
De lo contrario, aunque se apacigüe a la comunidad internacional, los pueblos de los países afectados por conflictos no se sentirán satisfechos.
Otherwise, even if the international community is appeased, people in the countries saddled with conflicts will not be satisfied.
Si le apartamos de la luz pública durante un tiempo, puede que eso apacigüe los ánimos hasta que termine la vista oral.
If we take him out of the picture for a while, just might help calm things down until the hearing's finished.
Palabra del día
la medianoche