Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Bueno, parece que te las apañaste bien.
Well, it looks like you did okay.
¿Creen que lo apañaste?
They think you're mobbed up?
Era un tiro fácil. ¿Cómo te las apañaste para meter la pelota en el búnker?
It was an easy shot. How did you manage to bunker the ball?
¿Apañaste ese celular?
Did you steal that phone?
Claro que te las apañaste para llegar tarde a misa.
Of course, you managed to arrive late for Mass.
Por cierto, ¿cómo te las apañaste para quitarlo del medio?
By the way, how did you manage to draw him out?
Y aún así, qué suerte que te las apañaste para sobrevivir.
And yet how fortunate you managed to survive.
Te las apañaste para salvar el mundo, ¿no?
Did you manage to save the world, then?
No sé cómo te las apañaste.
I don't know how you managed it.
¿Cómo te las apañaste para encontrar un sitio tan...?
How did you manage to find somewhere so...
Palabra del día
embrujado