Realizamos un recital en 1992, lanzando un nuevo disco, con canciones inéditas, titulado Rumo ao vivo. | We put on a show in 1992, and launched a new record with all new material, called Rumo ao vivo [Rumo Live]. |
En 2010 lanzó su primer álbum en vivo, Michel Teló - Ao Vivo que fue lanzado internacionalmente en 2011. | In 2010 he released his first live album, Michel Teló - Ao Vivo was released internationally in 2011. |
En 2007, después de la gira de Anacrnico, Pitty lanzó su primer DVD en vivo, el (Des)Concierto Ao Vivo. | In 2007, after the tour of Anacrnico, Pitty released her first live DVD, the (Des)Concerto Ao Vivo. |
En 2007, después de la gira de Anacrnico, Pitty lanzó su primer DVD en vivo, el (Des)Concierto Ao Vivo. | Dans 2007, after the tour of Anacrnico, Pitty released her first live DVD, the (Des)Concerto Ao Vivo. |
MTV Ao Vivo es una perfecta muestra de cómo un logotipo se convierte en imagen inconfundible de su marca. | MTV Ao Vivo is a perfect sample of how a logo turns up to be a clear distinctive of its brand. |
De acuerdo con IMDb, la primeir aparición de Michel Teló en la TV fue con Michel Teló: Ao Vivo en 2010. | IMDB reports Michel Teló: Ao Vivo was Michel Teló's first TV appearance in 2010. |
Con À Margem realizamos el evento Vinho ao Vivo, con la presencia de 35 productores de vinos goliárdicos de varios países. | The winefest Vinho ao Vivo is organised with À Margem, where 35 producers gather together Goliardic wines from various countries. |
