Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No puede escuchar la pronunciación de anzi porque su navegador no suporta elementos audio.
You cannot listen to the pronunciation of anzi because your browser does not support the audio element.
En realidad es solo una historia de Kiko, de que no hay certeza, anzi.
In reality it is only a story of Kiko, of that there is NO CERTAINTY, anzi.
Es un hecho: el cardenal no mal nunca públicamente comprobada, anzi ha seguitato ad essere loro ospite.
We won: the Cardinal didn't never publicly proven wrong, anzi ha seguitato ad essere loro ospite.
El segundo episodio de Los archivos X confirma las buenas impresiones de la Premier, anzi le supera.
The second episode of The X-Files confirms the good impressions of the premiere, anzi le supera.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Uno anzi due posee una duración de 100 minutos de video HD.
Without commercial breaks, the full movie Uno anzi due has a duration of 100 minutes.
Por caso ahora fija y largamente esperado, Gala se reunió nunca decepciona, anzi, Nos inspira y abruma todos los años con la mira siempre tan nueva y extravagante.
By now fixed and long-awaited event, MET GALA never disappoints, anzi, It inspires us and overwhelms every year with her looks always so new and extravagant.
Hay' nada que ver, varios cómplices del affaire' David Clarke no se arrepiente, incluso después de todo estos años y el escándalo que surgió, anzi quando possono sono pure recidivi.
There is' anything to do, various accomplices of affaire' David Clarke does not repent, even after all these years and the scandal that emerged, anzi quando possono sono pure recidivi.
Al margen de la Isla me gustaría pedir a los Padres de Patmos si esta prohibición no se acerca peligrosamente al pecado de simonía – anzi vorrei sapere il fondamento teologico di tale divieto.
On the sidelines of the Island I would like to ask the Fathers of Patmos if this prohibition does not comes dangerously close to the sin of simony–anzi vorrei sapere il fondamento teologico di tale divieto.
Gracias por la respuesta bien articulado, que no se encuentra en mí ninguna oposición, Tener claro que los planes son distintos, e che anzi era proprio questo il motivo che mi aveva spinto a commentare.
Thank you for your well-articulated response, that does not find in me any opposition, Having clear that the plans must be distinct, e che anzi era proprio questo il motivo che mi aveva spinto a commentare.
Oraciones en las que es usado apenas son más específicamente interconectado que ser oraciones unidas entonces/luego sin palabra se relacionando específica, como en ejemplos citados por Friedrich (ib.): nu taškupāi nu URU -a š dapii̯anzi išdammašzi, lit.
Sentences in which it is used are then scarcely more specifically interconnected than are conjoined sentences with no specific relating word, as in examples cited by Friedrich (ibid.): nu taškupāi nu URU-aš dapii ̯ anzi išdammašzi, lit.
Palabra del día
asustar