Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
But that's because I don't feel much of anything anymore.
Pero eso es porque ya no siento mucho en general.
And I know it doesn't mean anything anymore, but...
Y sé que no significa nada, pero...
I'm not sure of anything anymore, and we're running out of time.
No estoy segura de nada y nos estamos quedando sin tiempo.
I don't know what means anything anymore, Curtis.
Ya no sé qué más significa algo, Curtis.
Now it's growing very dark, and I can't see anything anymore.
Ahora se pone muy oscuro, y ya no puedo ver más.
If there was time to do everything, no one would do anything anymore.
Si hubiera tiempo para hacerlo todo, nadie haría nada.
You get to hear it. But you can't see anything anymore.
Alcanzas a escuchar. Pero no puedes ya ver nada.
I don't know what means anything anymore, Curtis.
Ya no sé que significa algo y que no, Curtis.
You don't get to tell me how to do anything anymore!
¡Ya no me dirás cómo tengo que hacer nada!
You don't even have to do anything anymore to be famous.
Ya no debes hacer nada para ser famoso. No.
Palabra del día
aprender