Cada día anuncien las buenas noticias de que él salva. | Each day proclaim the good news that he saves. |
Solo tendrás que esperar hasta mañana para que lo anuncien. | You'll just have to wait until tomorrow for the announcement. |
Solo tendrás que esperar hasta mañana para que lo anuncien. | You'll just have to wait until tomorrow for the announcement. |
Pídales que anuncien la cruzada durante sus programas. | Ask them to announce the crusade during their programs. |
Este proceso comenzará públicamente tan pronto como se anuncien las dimisiones. | This process will begin publicly as soon as the resignations are announced. |
No. Pero se supone que lo anuncien esta semana. | No, but they're supposed to tell us this week. |
Nada ocurrirá hasta que anuncien los resultados de las elecciones. | Nothing is going to happen until the election results are announced. |
Esto depende de las contribuciones voluntarias que anuncien los Estados Miembros. | This hinges on the voluntary contributions to be announced by Member States. |
Busque proveedores que anuncien específicamente esta capacidad a través de diversos medios. | Look for providers who specifically advertise this ability through various means. |
Ahora está aquí el tiempo para que se anuncien las dimisiones. | Now the time is here for the resignations to be announced. |
