Les anulé la tentación de admirarse a sí mismos. | I'd remove the temptation to admire themselves. |
Esta noche no... Tenía una cita. Pero la anulé. | I had an appointment but I cancelled it. |
Es porque anulé la orden de Servicios de Salud. | That's because I overrode N.H.S.'s order. I didn't want them to know about it. |
Ya lo anulé, ¿vale? | I wrote it off, okay? |
Así que la anulé. | So I gave up. |
Aquel día tenía programada yo una visita a Czestochowa para un encuentro con la juventud, que sin embargo no anulé. | That day I had a visit to Czestochowa scheduled, for a youth meeting, which I did not cancel however. |
Yo anulé todo lo que ella había aprendido, pero a pesar de todo ella tenía la impresión de que había una verdad oculta en mis palabras. | I annulled everything she had ever learned, but she still had a feeling that there was a hidden truth in my words. |
Aa Pregunta Durante el tawaf mientras realizaba la 'Umrah anulé mi wudu', y no supe qué hacer, entonces salí y realicé el wudu', luego repetí el tawaf e hice el sa'i entre al-Safa y al-Marwah. | Aa Question During tawaaf when doing 'Umrah I broke my wudoo', and I did not know what to do, so I went out and did wudoo', then I repeated tawaaf and did saa'i between al-Safa and al-Marwah. |
Decidimos pagar en efectivo, entonces anulé el cheque. | We decided to pay in cash, so I canceled the check. |
Anulé el cheque, pero el banco lo pagó igual. | I canceled the check, but the bank still paid it. |
