Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Seems a little anticlimactic, but at least it'll be easy.
Parece un poco decepcionante, pero al menos será fácil.
They tell us that the second and first circuits are anticlimactic.
Nos dicen que el segundo y primer circuitos son decepcionantes.
I must admit that #TheVerdict pronouncement was a bit anticlimactic.
Debo admitir que el pronunciamiento #TheVerdict fue un poco decepcionante.
And now that the moment is here, it's almost... anticlimactic.
Ahora que ha llegado el momento, es casi... decepcionante.
But now that the moment is here, it's almost... anticlimactic.
Ahora que ha llegado el momento, es casi... decepcionante.
It's just a little anticlimactic, don't you think?
Es solo un poco decepcionante, ¿no te parece?
Debates on reform tend to be anticlimactic.
Los debates sobre la reforma tienden a ser decepcionantes.
For me, the time was anticlimactic.
Para mí, el tiempo era anticlimático.
To tell of the resurrection, for him, would have been anticlimactic.
Para él, referirse a la resurrección habría sido contrario al clímax.
Well, that was very anticlimactic.
Bueno, eso era muy anticlimático.
Palabra del día
la garra