Antes de comer, Julia pide el menú, y después de comer, pide la cuenta.

No se permiten palabras de ese largo
Antes de comer, Julia pide el menú, y después de comer, pide la cuenta.(
ahn
-
tehs
 
deh
 
koh
-
mehr
 
hoo
-
lyah
 
pee
-
deh
 
ehl
 
meh
-
noo
 
ee
 
dehs
-
pwehs
 
deh
 
koh
-
mehr
 
pee
-
deh
 
lah
 
kwehn
-
tah
)
Una frase es un grupo de palabras que a menudo aparecen juntas (p. ej. érase una vez).
frase
a. Before eating, Julia asks for the menu and after eating, she asks for the bill.
Antes de comer, Julia pide el menú, y después de comer, pide la cuenta. Nunca le habla a nadie. Es extraño.Before eating, Julia asks for the menu and after eating, she asks for the bill. She never talks to anyone. It's strange.
b. Before lunch, Julia asks for the menu and after lunch, she asks for the bill.
Regionalismo que se usa en México
(México)
Regionalismo que se usa en España
(España)
Antes de comer, Julia pide el menú, y después de comer, pide la cuenta. - ¿Y por qué el mozo no se lo trae sin que ella se lo pida?Before lunch, Julia asks for the menu and after lunch, she asks for the bill. - And why doesn't the waiter bring it to her without having to be asked?
c. Before dinner, Julia asks for the menu and after dinner, she asks for the bill.
Regionalismo que se usa en Latinoamérica: todos los países de Sudamérica, Centroamérica y el Caribe. No incluye España.
(Latinoamérica)
Antes de comer, Julia pide el menú, y después de comer, pide la cuenta. Siempre hace lo mismo y siempre viene sola.Before dinner, Julia asks for the menu and after dinner, she asks for the bill. She always does the same thing and she always comes alone.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
Ejemplos
Traductores automáticos
Traduce antes de comer, julia pide el menú, y después de comer, pide la cuenta. usando traductores automáticos
Palabra del día
disfrazarse