Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Las ventanas de este lado presentan sin excepción un antepecho.
The windows on this side all have a parapet, without exception.
¡Aún no ha puesto la rosa en el antepecho!
And she didn't put the rose on the sill!
En el antepecho, un ramillete de claveles en un jarrón discreto.
On the windowsill, centred, a bouquet of carnations in a modest vase.
El patio es triangular y tiene una terraza con antepecho de columnas.
The patio is triangular in shape and has a terrace with a columned parapet.
En el antepecho, un ramillete de claveles en un jarrón discreto.
On the windowsill, in the center, a bouquet of carnations in a modest vase.
Lo olvidó en el antepecho.
He forgot it on a windowsill.
Costillas bien arqueadas; antepecho bien desarrollado.
Well arched ribs; well-developed sill.
A los lados del antepecho se ve un escudo con el blasón de los Barreda.
To the sides of the antepecho is a shield with the coat of arms Barreda.
Hay una llave extra en el antepecho en la entrada delante de la puerta.
There's an extra key on the windowsill in the hallway, the landing outside the door.
Entonces, vi que la ventana estaba abierta y, mire, encontré esto en el antepecho.
Then, I saw that the window was open and, look, I found this in the antepecho.
Palabra del día
el inframundo