A king is consecrated to his throne with anointment. | Un rey es consagrado a su trono con unción. |
Additionally, anointment and signation are joined in a single rite. | Asimismo, la unción y la signación se unen en un solo rito. |
Together with anointment, its original meaning has been relegated to the past. | Junto con la palabra unción, su significado original ha sido relegado al pasado. |
The fourth epoch began with David's anointment as king of this nation. | La cuarta época comenzó con el anointment de David como rey de esta nación. |
With oil of sacred anointment were you anointed from the holy measure. | Con aceite de unción sagrada se te ha ungido de la medida de santo. |
The post anointment liturgy was serviced in Slavic. | La liturgia después de la consagración tuvo lugar en eslavo. |
In certain way, the rite of the anointment was juxtaposed to the healing action. | En cierto modo, el rito de la unción se yuxtaponía a la acción de curar. |
There has always been an anointment for each of you, and you have accepted—some have not. | Cada uno de ustedes siempre ha estado ungido y han aceptado algunos no. |
The anointment of the earthly high priest is the shadow of the anointing of the heavenly High Priest. | La unción del sumo sacerdote terrenal es una sombra se la unción del Sumo Sacerdote celestial. |
They needed to ask for the anointment of one or two bishops so that priesthood could pass on to others. | Tenían que pedir para que uno o dos obispos sean ordenados para la transmisión del sacerdocio a otros. |
