Once taken employee cannot take annual leave during the year. | Una vez tomada empleado no puede tomar vacaciones durante el año. |
You're not supposed to be calling when you're on annual leave. | No estás suponiendo que te van a llamar cuando estás en tu licencia anual. |
For 6 years I spent most of my annual leave for summer and winter exam diets. | Durante 6 años, pasé mis vacaciones de verano e invierno rindiendo exámenes. |
Maternity and annual leave. | Maternidad y vacaciones. |
Apart from this annual leave a member of temporary staff, may, exceptionally on application, be granted special leave. | Aparte de esas vacaciones, podrán otorgarse, a título excepcional y a petición del interesado, licencias especiales. |
Staff members shall be entitled to paid annual leave at the rate of 2,5 working days for each month of service completed. | Los agentes tendrán derecho a vacaciones retribuidas a razón de 2,5 días hábiles por mes de servicio prestado. |
The amendments included the withdrawal of the right to paid annual leave, overtime pay and work schedule changes. | Las enmiendas incluían la anulación del derecho a vacaciones pagadas y cambios en la remuneración de las horas extras y el horario de trabajo. |
The annual leave usually amounts to 21 days. | La licencia anual por lo general equivale a 21 días. |
UNITAR has established the reserve for repatriation and accrued annual leave. | El UNITAR ha establecido la reserva para repatriación y licencia anual acumulada. |
You receive a request for annual leave, which must be decided on. | Usted recibe una solicitud de licencia anual, que debe decidirse. |
