Yes, and a glass of anisette. | Sí, y una copita de anís. |
What you have to do is make the decision taking a sip of anisette. | Lo que tienes que hacer es tomar la decisión tomando un culín de anís. |
Did you put anisette, didn't you? | Les has puesto anís, ¿verdad? |
An infusion of anisette after the meals is inoffensive and it can prevent the appearance of gases. | Una infusión de anís después de las comidas es inofensiva y puede prevenir la aparición de gases. |
As a liqueur, as mentioned, is known for ouzo greek, anisette and sambuca. | En la forma de licor, como se ha mencionado, se sabe para ouzo griego, anís y Sambuca. |
Really, that's not me. It was the anisette. | Ay, de verdad, que yo no soy así, si ha sido el anís, si es que... |
Borrachuelos have an Andalusi origin and among its ingredients are wine, honey, anisette and other spices. | Los borrachuelos son de origen Andalusí y tienen entre sus ingredientes el vino, la miel, el anís así como otras especias. |
It is a compact sativa that produces dense flowers of floral and anisette aromas, full of generous trichomes. | Es una sativa rápida y compacta que produce flores densas, llenas de generosos tricomas, de aroma floral y anisado. |
To this mixture anisette and sugar is added to increase fragrance and to counteract the roughness of the fruits. | A la mezcla se le añade anís y azúcar para darle aroma y contrarrestar la aspereza de los frutos. |
A doppio has an extra kick, while a corretto has a good measure of alcohol (usually grappa, brandy or anisette) | A doppio tiene un toque extra, mientras que un corretto tiene una buena dosis de alcohol (generalmente grappa, brandy o anís) |
